" ( Alice's Wonderland Bakery ) debuted on the Tring Tring channel on December 17, 2022.
Megjithatë, dublimet pas vitit 2010 janë shumë profesionale.
“Liza në Botën e Çudirave” (Alice in Wonderland) është një nga tregimet më të dashura të të gjitha kohërave. Por për folësit e shqipes, magjia e kësaj përrallë ka marrë jetë edhe më shumë falë . Në këtë artikull, do të eksplorojmë historinë e përshtatjes së Lizës në shqip, versionet e ndryshme të dubluara, rëndësinë kulturore, dhe ku mund t’i gjeni sot.
Both characters (and the King of Hearts ) were voiced by the singer Sidrit Bejleri . Mbretëresha (Queen of Hearts): Also voiced by Alma Koleci
, showcasing her range by playing both the protagonist and the antagonist.
The most famous dub is for the 1951 Walt Disney production, which originally premiered in London and New York in July 1951. Modern Spin-offs: A recent television series titled " Liza në botën e ëmbëlsirave
(duke vrapuar dhe parë orën): “Më këputi zemra! Jam vonë! Jam vonë! Mbretëresha do të më presë kokën!”